martes, 19 de junio de 2007

_-={ 87% }=-_

Aunque parece poco lo que se lleva traducido de los textos, es debido a que ahora tengo un poco menos de tiempo y a que los textos a traducir son más largos. También he avanzado un poco más con el manual del juego y la ayuda del mismo. Aún no he encontrado a nadie que tenga un Hint-Book en PDF que me pueda pasar para traducirlo. Es una pena, si alguien tiene dicho Hint-Book, por favor enviadme una copia a skazzmastah@gmail.com

La web aún se está actualizando... si queréis ver un teaser, mirad en la web.

También estoy haciendo un manual bastante completo para la traducción de juegos con motor SCI (Sierra Creative Interpreter).







lunes, 4 de junio de 2007

_-={ 82% }=-_

Ya están traducidos el 82% de los textos y casi el 100% de todas las imágenes del juego; pero el trabajo no queda aquí, queda por traducir los scripts, el manual (y los archivos incluídos en la versión Quest For Glory Anthology) y el resto de los textos. Además, también hay que testearlo y corregir errores en la traducción. Pero la cosa empieza a tomar forma.

También hay que darle una puesta a punto a la página web, intentar resolver otros problemas de traducción en otras traducciones. En fin, todavía queda mucho trabajo que hacer =8}-~